allovermydeadbody

OverMyDeadBodyisananthologyseriesaboutpeoplewhoarepushedbeyondtheirlimitsanddounspeakablethings.,這句英文口語一點來說就是「我堅決反對!」,或者也可用「免談!」的概念理解。根據我們的美籍主編David表示,這麼說在生活中,其實是有點太戲劇化了;在日常對話中 ...,OVERMYDEADBODY翻譯:只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了。了解更多。,2024年4月10日—OVERMYDEADBODY的意思、解釋及翻譯:1.Ifyousaysomethingw...

Over My Dead Body

Over My Dead Body is an anthology series about people who are pushed beyond their limits and do unspeakable things.

Over my dead body! 英文到底是什麼意思?|貝塔語測

這句英文口語一點來說就是「我堅決反對!」,或者也可用「免談!」的概念理解。根據我們的美籍主編David 表示,這麼說在生活中,其實是有點太戲劇化了;在日常對話中 ...

OVER MY DEAD BODY中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

OVER MY DEAD BODY翻譯:只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了。了解更多。

OVER MY DEAD BODY在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯

2024年4月10日 — OVER MY DEAD BODY的意思、解釋及翻譯:1. If you say something will happen over your dead body, you mean that you will do everything you…

何志勇觀點:從“Over my dead body”談起

2023年2月9日 — “Over my dead body”是道地的英文,言下之意為除非我死了,否則別人休想做某件事(即誓死捍衛)。通常說這句話的人,是擁有權力做決定來阻擋他人的企圖, ...

口說小俚語

over my dead body 除非我死了,否則休想,絕不可行的意思。 其字面意義是「在我的頭、身體之上」,從這個畫面去想像,其實就有種踏著某人 ...

從“Over my dead body”談起

2023年2月18日 — “Over my dead body”是道地的英文,言下之意為除非我死了,否則別人休想做某件事(即誓死捍衛)。通常說這句話的人,是擁有權力做決定來阻擋他人的企圖, ...

除了"Over my dead body!",你還可以這樣說-戒掉爛英文

2014年5月8日 — 除了Over my dead body!,你還可以這樣說 · 1、In your dreams(做你的夢吧) 延伸解釋就是:別傻了,這件事絶無可能。 · 2、Fat chance(休想) · 3、Not ...

韓國瑜也愛用!王世堅「金句」來自這

2019年6月15日 — 韓粉大造勢今(15)日移師到雲林,高雄市長韓國瑜在台上高喊,如果要接受一國兩制,「除非Over my dead body(踐踏我的屍體)」。這句話引發熱烈討論,不 ...